Shikwa

24Mar08

Watch this:

And the second part:

It’s quite remarkable. A tangent to my own confusion and complaints, but fascinating and insightful nevertheless. My favourite couplet is this, the fulcrum of the poem:

Even then you grumble, we are false, untrue,
If you call us faithless, tell us what are you?

From a historical point of view, it’s probably amazing that the Allama was able to get away with writing that (I know he got flak; I’m surprised he wasn’t shot).

Having said all that, I’m a bit disappointed with it. The poem is equal parts complaint and plea, with the purpose of both being for God to (re-)reveal himself to his believers. The real questions are never posed, a shortcoming that’s probably natural: the world Allama lived in was steeped in faith, whereas our perspective is coloured by the atheistic rationalism the world is currently exploring.

4 Responses to “Shikwa”


  1. 1 W. Posted April 6th, 2008 - 6:37 pm

    That was beautiful, thank you for posting it. A. and I really enjoyed it. Any idea who read it out? I am quite sure it is Talat Hussain. We studied this in college, but couldn’t appreciate it as we can now.

  2. 2 syed Posted April 21st, 2008 - 3:05 pm

    That’s it ? no updates about what’s going on with you? no recent happenings ? just a couple of lines and that’s it? geez.. I might have to write a Shikwa of my own about you.

  3. 3 a. Posted May 19th, 2008 - 9:13 pm

    That was really amazing. Like I said, there’s so much I’ve missed out on…Even though I need the crutch of the english translation, all the enjoyment and meaning that I derive from this is in the Urdu words and the poetic devices used therein. So deprived, so deprived… Thanks for finding this. We should start a reading group… with people who can teach us the Urdu and the Farsi. We need it… how can we make it happen?

    As for the content of Shikva - I actually quite liked it. The ‘questions’ you seem to be wanting in there are sort of beside the point, precisely b/c he is writing as a jilted insider/lover, rather than as a scientist or neutral adjudicator. He was not a stranger to the realm of rational enquiry or total Skepticism, but I believe he chose which side of the line to be on, always aware, as he mouths through the nightingale at the end, that perhaps the joy/colour in living is precisely the many faces of ourselves we conceal in our hearts. I say this w/out coming at the whole thing w. some preconceived respect for him (I’ve talked about my disappointment in other quatrains with you). I just think that this one is good.

    Anyway, thanks! Would love a poetry workshop/discussion group.

  4. 4 Uzair Posted May 19th, 2008 - 11:36 pm

    Yeah, I agree with what you’re saying about the point of the poem. I like the idea of a reading/discussion group as well, and I think the Nairang Foundation would provide a good umbrella. More on FB.

Leave a Reply


Comment guidelines: No spamming, no profanity, and no flaming. Inappropriate comments will be deleted outright.